Решила выложить на Хоге пару своих мини по Бличу.
Как-то слегка раздражает, что в списке персонажей имена написаны фиг знает как. Ну если Бякуя, то все-таки Кутики, а не Кучики. И тогда уже Итиго, Исида, Итимару и пр. А Рэндзи Абараи - это полностью по Поливанову. А Бьякуя получился наполовину по Поливанову, а наполовину по Хепберну - Бякуя Кучики
Это я к тому, что уже если писать неправильно, то всех неправильно или хотя бы в имени одного персонажа придерживаться какой-то логики. Я, правда, тоже пишу не все неправильно Исиду правильно)) Ишида не звучит, имхо. Но остальных - неправильно
Мне лень что-то выяснять по этому поводу, но человек, составляющий список персонажей явно делал это относительно небрежно. А Сена и Заби в списке вообще нет! Я в шоке
Никак не могу решить, отказываться ли полностью от японских уважительных суффиксов в речи персонажей Мучает жадность)) Я не знаю, как заменить "-сан". Уважаемый(ая)? Не звучит. Господин (госпожа)? Так это "-сама".
Надо заканчивать заморачиваться фигней и идти спать))
Хм...
pixyatnya
| среда, 17 февраля 2010