Произошла окончательная победа сил добра над силами разума (с)
Да простят меня ПЧ :shy: Я честно предупреждала :)
И таки знаете, как я вчера смогла успокоиться и не поубивать и покрушить все близлежащие живые и неживые объекты? Ну, кроме бисёненов из "Волшебного поезда"?
Овечки дес! То бишь, Hitsuji de Oyasumi. :flower:
Что сия штука есть?

Все просто - сейю считают овечек. В прямом смысле. Раз овечка, два овечка, три овечка... и так до 400. (с) Uk@R
Короче, ежели заснуть не получается, следует прибегнуть к посторонней помощи. Благо желающих посчитать для вас овец много)) И все как на подбор с потрясающими голосами ;-)
читать дальше

Пы.Сы. В "Корзинке" появился Айаме-сан… Такого позитива я давно не получала. Это просто сплошной ржач. Они с Шигуре-саном отжигали так, что я от смеха сбросила телефон на пол и ударилась подбородком об стол)) Бисёнены просто нервно курят в сторонке))

@настроение: Решила поделиться позитивом)) И ушла отдыхать, ибо работа опять имела мои мозги

@темы: Аниме, Музыка, Позитив

Комментарии
11.11.2009 в 22:13

Амеба устроена очень просто: у нее много ног и она ходит куда хочет. ©
Сначала я думала, что буду дико смеяться, и кажется, что затея с овечками – это забавная придумка сумасшедших японцев, такой себе фансервис. Ничего подобного!

а фразу Рётару где-то ближе к концу: "Ты уже спишь, моя сладкая?" чем считать?.. Я пол ночи после этого уснуть не могла...
11.11.2009 в 22:22

Произошла окончательная победа сил добра над силами разума (с)
Inserta
а фразу Рётару где-то ближе к концу: "Ты уже спишь, моя сладкая?" чем считать?.. Я пол ночи после этого уснуть не могл
Зачем ты это сказала? :-D Я что, перевод этой фразы знала? :laugh:
Все, теперь не будет помогать. Хотя засыпать под овечек я бы точно не стала, просто слушать и успокаиваться - да))
11.11.2009 в 22:24

Амеба устроена очень просто: у нее много ног и она ходит куда хочет. ©
Pixie.

а чтоб я не одна мучилась!
Он там еще что-то в этом духе выдает, отчего хочется найти слюнавчик...
11.11.2009 в 22:31

Произошла окончательная победа сил добра над силами разума (с)
Inserta
Так мучиться я согласна :laugh:

Он там еще что-то в этом духе выдает, отчего хочется найти слюнавчик...
И подушечку, чтобы в обморок было мягко падать от переизбытка кавая)))
18.11.2009 в 00:03

"... что значит:"зато гламурненько?!"" (с) К.Б.
О, а я засыпала да)
Хорошо!
Забавная фраза) Ласковая
19.11.2009 в 15:38

Произошла окончательная победа сил добра над силами разума (с)
На Взлет!
Я еще Ренджи с Гином скачала, но Окки-сан трогательнее говорит, хотя Ито тоже понравился))
19.11.2009 в 15:42

"... что значит:"зато гламурненько?!"" (с) К.Б.
ласковые-ласковые)
как только сами не засыпают?
19.11.2009 в 15:58

Произошла окончательная победа сил добра над силами разума (с)
На Взлет!
А мне кажется, им самим должно быть немножко смешно)) Но это в начале да, потом точно заснуть за микрофоном можно :)
Мне бы хотелось найти немножко хоть Окки-сана вживую на концертах сейю, но на поиски катастрофически нет времени :) Кстати, песенок уже 92)) И на днях запишу и отшлю, просто я все надеюсь найти еще что-то.
19.11.2009 в 16:02

"... что значит:"зато гламурненько?!"" (с) К.Б.
Ну в принципе я смогу завтра вечерком поискать с ютуба, и с японской секции, и с этого, японского ютуба, с которого по Облакам клипы про Сакуджуна тянула.
По сводкам с дайрика, день рождения было. На фотке в обнимку с тортиком такой счастливый)
19.11.2009 в 16:08

"... что значит:"зато гламурненько?!"" (с) К.Б.

*кто пришел.... :buh:*
и 331 комм под постом)
С днем рождения меня.
Спасибо за поздравления
Казэ сделала несколько фотографий меня с тортиком карри)
Приятного аппетита)
После так приятно работается (после маленького сабантуя так надо понимать, наверно)
19.11.2009 в 16:43

Произошла окончательная победа сил добра над силами разума (с)
На Взлет!
Я сама на японский ю-туб полезла, но там пока названия для клипов переведешь...
Да, 17-го было ДР, но я так забегалась, что вспомнила только вечером поздно((

Ой, какой он очаровательный на фото :inlove: Спасибо :white: А вкусы как у Бьякуи - любит острое? :)
19.11.2009 в 18:05

"... что значит:"зато гламурненько?!"" (с) К.Б.
Вероятно да...
Опять же это все переведено через гуглевский переводчик (а там, мне сказали, уровень, сама понимаешь твоя мая языка не панимай)
Выход: писать на английском, хоть чуть-чуть прослеживать правильность промтовских конструктов)
19.11.2009 в 18:07

"... что значит:"зато гламурненько?!"" (с) К.Б.
а на ютубе я думаю только его фамилию можно будет ввести и все будет)
попробую сейчас)
19.11.2009 в 20:38

Произошла окончательная победа сил добра над силами разума (с)
На Взлет!
На английском я уже все облазила :) Теперь японский остался, займусь :)

Опять же это все переведено через гуглевский переводчик (а там, мне сказали, уровень, сама понимаешь твоя мая языка не панимай)
Понимаю. Сама им переводила названия и описания клипов. Это именно что моя твоя не понимай))